交换留学生の受入
「交换留学生」とは海外大学と「学術交流協定」及び「学生交流に関する覚書」に基づき、互いの大学から派遣される学生です。 学生交流に関する覚書には、通常、留学期間は1年以内、入学料?授业料の免除(不徴収)、派遣先大学で修得した科目の単位を所属大学の単位として認めること(単位互換)が明記されます。また、互いの大学で交换留学生のために宿舎を用意することが求められます。 岩手大学が交换留学生を受け入れる場合は特別聴講学生(非正規生)として受け入れていますので、学位の取得はできません。 詳しくは本ホームページの「学术交流协定缔结ガイドライン」をご覧ください。
交换留学生の受け入れ、派遣にあたっては、様々な手続きが必要となります。下記に一般的な手続きの流れを示しておりますので、ご一読願います。 受け入れに関して、一般の私費外国人留学生と異なり、交换留学生を対象とした各種財団等による奨学金はありません。(独)日本学生支援機構の交换留学生対象の奨学金が受給できない場合には、留学期間中の生活費等は留学生本人が用意することとなりますのでご注意ください。
交换留学生受け入れまでの手続き等
时期 | 担当 | 手続き等 |
---|---|---|
受入前年12月上旬まで | 窓口教员 |
相手大学と本学(窓口教员、受入予定教員)で協議のうえ、受入予定者を決定し、その者の以下のa?dの書類を作成し、国际课に提出 a. 在籍証明書 b. 成績証明書 c. 在籍大学からの推荐状 d. 交换留学生向けアプリケーションフォーム |
4月受入予定者の场合は、上记の他に以下の补.?别.の书类を国际课に提出 a. 在留资格认定証明书交付申请书 b. パスポートのコピー(保有者のみ) c. 経済支弁能力証明書(銀行の残高証明書の原本等) d. 国际交流会馆?国际学生宿舎入居许可申请 别.(独)日本学生支援机构(闯础厂厂翱)奨学金受给用の指定様式による在籍証明书 |
||
受入前年12月中旬 | 国际课 | JASSOからの次年度交换留学生学受入にかかる奨学金募集通知を受けて、次年度の交换留学生受入計画を作成し、各学部等の国際交流担当委員会へ計画の確認依頼をする |
各学部等 |
国际课からの受入計画を確認し、その結果を国际课に連絡 ※原則として、学部等として交换留学生受入承諾手続き(例:教授会等での承認)を済ませてから、国际课への確認結果の連絡をお願いします |
|
受入前年12月下旬?受入年1月上旬 | 国际课 |
学部等に确认いただいた受入计画に基づき、闯础厂厂翱奨学金申请のための书类を作成?提出 4月受入予定者の在留资格认定証明申请を入国管理局に提出 |
受入年2月中旬 | 国际课 |
闯础厂厂翱より奨学金支给割当通知が届く 4月受入予定者の在留资格认定証明书、受入承诺书を相手大学または受入予定者に送付 |
受入年2月下旬 | 国际课 | 奨学金支給割当通知に基づき、奨学金等各種奨励費選考小委員会で奨学金受給先を決定し、その結果を各学部等の国際交流担当委員会?窓口教员に報告 |
窓口教员 | 上记结果を相手大学に报告 | |
受入年3月上旬 | 国际课 |
JASSOに奨学金受給予定者の受入时期報告及び4月受入者の奨学金受給のための推薦書類提出 学务课に4月受入者の学籍発生を依頼 |
受入年4月 | 4月受入者留学开始 | |
受入年5月上旬 | 窓口教员 |
10月受入者の以下のa.?e.の書類を国际课に提出 a. 在留资格认定証明书交付申请书 b. パスポートのコピー(保有者のみ) c. 経済支弁能力証明書(銀行の残高証明書の原本等) d. 国际交流会馆?国际学生宿舎入居许可申请 别.(独)日本学生支援机构(闯础厂厂翱)奨学金受给用の指定様式による在籍証明书 |
受入年5月中旬 | 国际课 | 闯础厂厂翱に10月受入者の奨学金受给のための推荐书类提出 |
受入年7月中旬 | 国际课 | 10月受入者の在留资格认定証明申请を入国管理局に提出 |
受入年9月上旬 | 国际课 |
10月受入者の在留资格认定証明书、受入承诺书を相手大学または受入者に送付 学务课に10月受入者の学籍発生を依頼 |
受入年10月 | 10月受入者留学开始 |
受け入れのための必要书类
必要书类 | 様式 |
---|---|
在学証明书(原本) | 在籍大学の様式による |
成绩証明书(原本) | 在籍大学の様式による |
在籍大学からの推荐状 | 在籍大学の様式による |
JASSO様式による在籍証明書(様式3- 3) ※闯础厂厂翱奨学金受给者のみ |
|
Application form for International Short-Stay Studies In Iwate | |
国际交流会馆?国际学生宿舎入居许可申请 | |
在留资格认定証明书交付申请书 ※「勉学」の様式を使用 |
|
パスポートのコピー(所有している场合のみ) | |
経済支弁能力証明书(银行の残高証明书等の原本) ※闯础厂厂翱奨学金受给者は不要 |
|
日本语能力認定書のコピー(所有している場合のみ) | |
颜写真2枚(40尘尘×30尘尘)2枚 ※Application form for International Short-Stay Studies In Iwateと在留资格认定証明书交付申请书に貼り付け |
交换留学生派遣までの手続き等
时期 | 担当 | 手続き等 |
---|---|---|
派遣前年12月上旬まで | 窓口教员 | 相手大学と本学(窓口教员、指導教員)で協議のうえ、派遣予定者を決定し、相手大学に受入許可書の発行を依頼するとともに、派遣予定者の氏名、所属、学年、渡航月、留学期間を国际课に報告 |
派遣前年12月中旬 | 国际课 | (独)日本学生支援機構(JASSO)からの次年度交换留学生派遣にかかる奨学金募集通知を受けて、次年度の交换留学生派遣計画を作成し、各学部等の国際交流担当委員会へ計画の確認依頼をする |
各学部等 |
国际课からの派遣計画を確認し、その結果を国际课に連絡 ※原則として、学部等として交换留学生派遣承諾手続き(例:教授会等での承認)を済ませてから、国际课への確認結果の連絡をお願いします |
|
派遣前年12月下旬?派遣年1月上旬 | 国际课 | 学部等に确认いただいた派遣计画に基づき、闯础厂厂翱奨学金申请のための书类を作成?提出 |
派遣年2月中旬 | 国际课 | 闯础厂厂翱より奨学金支给割当通知が届く |
派遣年2月下旬 | 国际课 | 奨学金支給割当通知に基づき、奨学金等各種奨励費選考小委員会でJASSO及び50周年記念奨学金受給者の選考をおこない、結果を各学部等の国際交流担当委員会?窓口教员に報告 |
窓口教员 | 奨学金選考結果を派遣予定者に連絡し、受給者は国际课に行くように指導するとともに、派遣月にあわせて相手大学発行の受入許可書を国际课に提出※「受入許可書」はJASSO奨学金受給のための必要书类です | |
派遣年3月上旬 | 国际课 | JASSOに奨学金受給予定者の派遣时期報告及び4?7月派遣者の奨学金受給のための推薦書類提出 |
派遣年5月上旬 | 国际课 | 闯础厂厂翱に8?10月派遣者の奨学金受给のための推荐书类提出 |
派遣年9月上旬 | 国际课 | 闯础厂厂翱に11?翌年3月派遣者の奨学金受给のための推荐书类提出 |
随时 | 窓口教员 | 派遣者に渡航までの手続き及び派遣月の2ヵ月前に学务课1番窓口に留学届を提出するように指导 |